Chantier Marché

Les traces d’un chantier du XX siècle sont mises au jour dans les souterrains creusés à côté de la crypte archéologique chrétienne de la place Saint Lambert à Liège,

Là où était prévu le passage des transports publics vers la gare routière souterraine, apparaissent des images lumineuses qui témoignent des origines du lieu. Des fragments d’architecture, des matériaux et des épaves de construction sont rendus visibles par une série d’empreintes virtuelles projetées sur la paroi latérale laissée à l’état brut. Ce lieu enfoui révèle ainsi le secret de son propre passé.

Le chantier de la mémoire, immobile, est envahi par les multiples sons et voix du Marché Batte, le marché animé de Liège, véritable âme et coeur de la ville.

La vie pénètre dans les entrailles, le son relie l’extérieur à l’intérieur, la rue au musée, le passé au présent. Dans cette crypte enchantée se cultive le jardin immatériel du temps.

Silvio Wolf, 1999

Light House

La Casa delle Parole
Metafore della Luce
Generano Scritture
dal Corpo dell’Architettura

1) IL FARO

Un fascio di luce ruota a 360∞
Il movimento circolare investe le pareti adiacenti
proiettando su di esse immagini prospettiche.
La struttura dell’edificio smaterializzata
È ricostruita virtualmente dal processo fotografico.
La luce riforma lo spazio fisico
creando un nuovo codice verbale.

Materia architettonica si fa scrittura
attraverso diamanti di luce e pietra.

2)  LE TAVOLE

Una scrittura naturale
si sedimenta sulle erose pietre
della Legge mosaica.
Leggi morali e Leggi naturali
vengono virtualmente trascritte
su un oggetto fotografico tridimensionale.
Come un relitto temporale
la doppia scrittura si orienta
nello Spazio delle Parole di Luce.

Braille Stars

Commissioned by the non-profit Milano Arte Estetica as part of a series of site-specific installations organized in conjunction with a conference on art and philosophy, Wolf created Stella Braille to reflect upon the relationship between verbal, visual and auditory language. He projected macro reproductions of the Braille alphabet onto four walls of an abandoned industrial space while overlaying two recorded sound diffusions of recited words. Visitors saw the images of Braille, heard the repeated words and became integrated into the piece itself as the light projections cast their shadows onto the surrounding walls. By transforming the tactile language of Braille into a language of light, Wolf gave viewers the opportunity to be immersed in a new visual code.

Rebecca Pristoop

Laboratorio

Oggi

L’installazione site-specific OGGI è composta da:

1)    Una diffusione sonora randomizzata di frammenti di voci estratti dalle interviste. Queste voci provengono dai quattro lati della sala oscurata e la pervadono con la presenza di 7 oratori virtuali.

2)    Una proiezione fotografica fissa sullo schermo cinematografico che rappresenta simbolicamente la presenza dell’artista nella sala. Sono 24 volti dell’artista che appaiono disseminati sul grande schermo. Chi entra e siede nella sala (dove viene accompagnato da una maschera con la torcia elettrica in mano), si confronta coi volti proiettati ed è circondato dalla presenza delle voci che a volte appaiono singolarmente, a volte si sovrappongono in modo casuale per creare il senso di una presenza umana diffusa.

3)    L’ingresso e la sala d’aspetto del cinema nel quale sono affisse nelle bacheche una serie di frammenti scritti dei testi udibili in sala, estrapolati per il valore simbolico delle loro parole.

The Observance

Site-specific installation, fixed slide-projections on exterior building walls Ex-psychiatric Hospital, Imola, Italy

Projected on the exterior walls of a former internment hospital for the mentally ill, Wolf’s L’Osservanza, titled after the name of the sanatorium itself, consisted of slide images of patients formerly confined to the asylum, as well as phrases shared with the artist by current patients in the modernized therapeutic institution. A commissioned project by the hospital, Wolf lived within the institution for three days. While there, he established a verbal dialogue and relationship with the patients to understand their lives and points of view as inmates within a complex who were no longer secluded behind an impenetrable wall, but who’s everyday lives were still not integrated into the outside world. Sentences recorded from the patients and projected onto the buildings read:

Cercasi amico sincero / Looking for a sincere friend
Il castello di sabbia / The sand castle
La città proibita / The forbidden city
Basta assumere sembianze / It is sufficient to assume the likeness
La malattia del vento / The disease of the wind
Lasciati portare dalla vita / Let yourself be taken by the wind 

Rebecca Pristoop 

Grida dal Tempio

The monumental Milan Stock Exchange Market building from the ’30 is no longer in use. Nowdays it is a perfectly restored and turned into a silent office building which has lost its original identity, in spite of its history and location in the business centre of Milan.

The photograph of the white marble facade is projected at night in a 1:1 scale and in register with the real architecture but out blurred and skewed, so that the building appears like a vanishing monument. The projection makes the building visible at night dematerializing its massive architecture: a ghost building in the context of the business centre. The recorded voices of the stockbrokers from the no longer existing market are diffused in the square. Their sound recalls the immaterial presence of a vanished time.